|
09年8月11日,追加了GBK版本,下载在17楼。
4 n4 u$ z P1 `: S* y7 H$ I+ n这次修正主要包括:8 [. E% w( \3 p$ m7 a
彻底删除了Daily Concise的日英和英日,只保留大辞林,不再スーパー了,外来语基本上大辞林已经包括了6 e! X. t9 O5 ]; d, i" H
有多种写法的词条,拷贝了多个解释,如“生き残り”,“生残り”,“いきのこり”,解释都是同一个拷贝。" N" Q& G ]5 Z; L) J, u
去掉了带外字的检索项,基本集中在汉字检索的部分。6 s4 d' |3 L8 e: a8 z
去掉了动词检索项里面的小点8 t+ V ^' D; x* I# h
' ~ c" J8 P: t* d
_______________________________________________________________________________________
* s8 _8 j5 i! r4 b: C开始学用Python,转了个三省堂スーパー大辞林,shift-JIS 编码,个人感觉速查比其他国语字典好用,源数据来源于Ebwin版本,スーパー大辞林 包括了大辞林,Daily Concise的英日日英,编辑格式的时候把英日方向删除了,感觉用处不大,剩下包括ひらがな检索和汉字检索,异体汉字的词条是直接拷贝的,如果做成链接可以减少体积(应该可以减少到40M左右),但是要多点屏幕,所以还是用了重复数据。外字部分基本上没做替换,所以词条里面的<XXXX>是引用的某个外字。编译软件用的是Zlib压缩,估计是要新版的Zdic才可以用。3 [% j1 d4 k' N8 r
- x! I" C2 D* h7 }
[ 本帖最后由 digipro 于 2009-8-11 11:05 编辑 ] |
|