|
09年8月11日,追加了GBK版本,下载在17楼。; R' _+ i: }0 M+ D, U: m- a: h9 Z# Z
这次修正主要包括:' {' r9 ~6 A( d U
彻底删除了Daily Concise的日英和英日,只保留大辞林,不再スーパー了,外来语基本上大辞林已经包括了
1 C9 ?0 q& r/ w+ x" \& ]2 O有多种写法的词条,拷贝了多个解释,如“生き残り”,“生残り”,“いきのこり”,解释都是同一个拷贝。
5 _1 {1 U- \0 |% |% v4 Y( W去掉了带外字的检索项,基本集中在汉字检索的部分。* Y% ^- [ a+ K+ d) Q6 ]/ {* U) o
去掉了动词检索项里面的小点( r3 R: x2 U+ J4 l3 Z
$ H6 N! R1 F: s; Q0 J/ v/ F, ]5 W
_______________________________________________________________________________________; w2 a, ?% _& _2 V1 C
开始学用Python,转了个三省堂スーパー大辞林,shift-JIS 编码,个人感觉速查比其他国语字典好用,源数据来源于Ebwin版本,スーパー大辞林 包括了大辞林,Daily Concise的英日日英,编辑格式的时候把英日方向删除了,感觉用处不大,剩下包括ひらがな检索和汉字检索,异体汉字的词条是直接拷贝的,如果做成链接可以减少体积(应该可以减少到40M左右),但是要多点屏幕,所以还是用了重复数据。外字部分基本上没做替换,所以词条里面的<XXXX>是引用的某个外字。编译软件用的是Zlib压缩,估计是要新版的Zdic才可以用。8 u/ i5 |, N- D# x" \& M
, V0 _; S- i, s- O* ^3 @2 K
[ 本帖最后由 digipro 于 2009-8-11 11:05 编辑 ] |
|