|
完不完美,请看截图1 z5 r, o+ X2 i4 @$ v; v; f
/ F0 e) M1 P* q, b5 W7 p) N* U) X
↑点击“翻译”
, V7 D1 J! C% v" U - d5 [& m+ K; t# H
) B; z2 B7 @, ?) h& z9 O6 J3 q9 z8 [
1 C5 M+ |; ?3 O( h. ?2 t+ L: w
如果你点击的是“copy”,则不会出现ZDic,仅仅执行复制的功能。
, a6 o/ _& }. u" W; Z' ^. R
9 \' r% ]2 @! q9 @' `* O看完截图,是否完美,请大家评判!) D( ]( I0 m( K/ G* d
8 z! {3 p/ R( p! U A* M( u/ S- H一直以来,plucker的即点即译让使用iSilo的朋友羡慕不已。APT出现后,马上有高手希望能借助APT的强大功能在iSilo上实现即点即译,可惜效果只能算差强人意,不很理想!6 M6 g( v `- `# B
(前人的尝试请看:. @+ g5 ? k2 r. q% x1 W4 ]. }+ r
利用apt实现isilo的划词点译http://www.hi-pda.com/forum/viewthread.php?tid=487693;$ ^# j( ~2 l; c6 E6 ^. O& H
apt自动化学习笔记——isilo篇http://www.hi-pda.com/forum/view ... 8582&extra=page%3D1)。
% o7 ?% Y6 N- W* z# l4 qAPT教程:Palm系统终极MVP软件 --- Apt (自由定制你的palm程序)' o9 ~" s* P/ T, F
0 w: g/ T' }* N
=== === ===
' T2 ]5 C" k0 M) l) v; w' R我的方法设置超级简单,只有2行,见图! g& a2 }+ v; a# B# \. R
6 {' v& O* c, }% t+ i↑见上图:第一行跟划译无关,是我将键盘的数字“1”设置成点击后屏幕亮度变成1,方便晚上在被窝里看书。
|. [9 I9 j/ C6 S" ]) H" Z9 G% w: k5 }: w- }$ H5 H
从第二行开始,跟划译有关,具体解释如下:/ n; {( p+ F7 O% _8 t/ s5 e( B1 v, f
7 T: ^- ?! V' a" v) s9 n. s/ j第2行:功能:模拟点击弹出菜单的“copy”项。
6 v* v7 f& V3 i
; e- g! Q" e y7 u3 O4 n2 Q2 N/ }' S
) }5 i2 P2 A' T$ M U2 L设置方法:成败的关键在设置“Tap”的位置,
5 A1 g8 t2 b0 D7 D( i Q点第2行“Tap"左边的那个圈(里面有个“.”),出现下图
8 U6 M9 Z( o0 |+ b3 O/ @/ E; q; V" N1 \3 I* u) p% M( b5 n
6 t! _. v! J% Q好,最关键的时刻来了,如上图,你要点的位置越靠近左上角越好。
, A/ _; x% ~2 |9 D0 e8 f越靠近左上角,里的“翻译|copy”的分界线就越精准。
- \/ l% N3 a# @何谓“精准”,就是指你点分界线“|”左边一点点,可以确保你点的是“翻译”而不是“copy”;反之,你点分界线“|”右边一点点,可以确保你点的是“copy”而不是“翻译”。简单说,就是点击不会“漂移”,想点“翻译”就是“翻译”,想点“copy”就是“copy”---啰嗦了点!
+ i, w0 w h7 }! ~% _% O7 Y( z
K" O4 d* y5 C" t% M5 t第3行:调出ZDIC_DA翻译,当然ZDic应该设置成“从剪贴板取词”,这个应该已是人人皆知了吧!
, P3 ^4 J7 [6 Y
! t, [) q ?' SOK,大功告成!
$ k0 f/ |) h3 f, K
# h* v$ Q# o( g说明:我将iSilo稍作修改,使原来的菜单变成。. y2 q5 [0 R) c; Y- v
其实不修改也没关系,上面第2行设置的功能,说白了其实就是点击原“copy”菜单的左半边激活APT执行;点右半边不激活,还是原来的copy。所以,我在“copy”的左边加入一个“翻译”项。只是这个点击左右的有效区域是多少,跟你第2行中 设置的“Tap”的位置 和 有关,这就是前面我啰嗦半天“翻译|copy”精准分界线的由来。: ?( P% B# ]0 j: k3 T: v
在我的TX上,经我反复调试,在设置成Tap 30,5的point下,Tap的位置越接近左上角,“翻译|copy”分界线就越精准。大家如果在自已机器上出现分界线不准的情况,可以调整这两个参数。6 B5 @! D9 F9 `9 d) h+ M5 x* m
1 }: m/ x2 `4 u( g8 h: q# n
所以你使用原版的iSilo不受影响,只是划译时要记得点击“copy”的左边点,复制时就点“copy”的右边点就行了。# k+ S. o& \; _1 o: U
附件是我修改后的iSilo,未XX,要码
iSilo5.12划译版 .prc
(596.54 KB, 下载次数: 593)
/ s- y3 w& n; ?% v! l# M4 @7 w/ O5 F" n
本方案的副作用:因为第2行设置的是点击左上角,所以在iSilo不划词时,你点击左上角附近也会弹出zdic_da来,习惯点击左上角打开主菜单的朋友以后可能要改下习惯了:想打开主菜单,要么点击项端右边点的位置,要么点击状态栏上的菜单按钮(TX上)。
3 R7 M* x: K3 C, Y5 j+ O% }% |; ?: p9 R9 x2 y& @9 K4 h3 w' f
后话:对于plucker的即点即译,我也不是很满意,因为有时英文单词出现时态或复数变化。即点即译下,点中的往往是变化后的单词。比如studying,其实我只想查study就行了,即点即译是查的studying,可能出来的就不是study了。还有,有时要查的是词组,比如such as,这时即点即译就不行了。# v5 K4 B- e0 x( H0 o% _5 z
我个人更喜欢划词翻译,包括在电脑上也是,这样选中的词更符合我的要求。
! Q/ [- T! ]$ }% @1 y当然,即点即译费时短,效率高,是它的特点。即点即译和即划即译应该是互相补充,谁也不能代替谁,两者结合或许才是真正的完美。/ N9 q' s0 N, K& |( ^) M4 z( b! T9 ]
苦苦研究iSilo的划译功能,参考了众多前人的经验,山重水复之后,竟然只需短短两行搞定,不禁感慨:大道至简!( C- P# X9 p% v O1 s
: B" f# E( {/ M/ h( Q& a. z[ Edited by ad70000 on 2010-6-1 14:17 ] |
评分
-
查看全部评分
|