|
680装了linux后,发现这个挺不错的,这几天不忙,也就抽空研究了下。
. J7 Y7 t+ z# w' h8 Q并对系统做了些修改和优化,主要改动有汉化了主界面和部分常用程序,增加繁简体中文支持,可以看中文电子书(限utf-8格式),可以使用英汉词典,效果见图,适用于680,对其它机型没有测试,但估计centro和650问题都应该问题不大。
) R+ Z# n9 d+ F0 S- p( w @: p; w' w n, P }7 D
安装方法主要还是samliu613兄的,我整理了下打包:(如果已经安装linux可以跳过前两步)0 Z( H( W `2 m1 O
1. 把sd卡根目录文件复制到sd卡根目录" F; l6 e7 x; N1 V
2. 把palmlauncher中的文件复制到/palm/launcher目录(这个就是lolo8兄改过的那个文件)
, A' }. w! a( ~% R. Q1 b3. 把下面的opie.ext2文件复制到卡的根目录(如果以前安装过可以覆盖,但改名后我估计可以跟原来的系统共存,但没实验过)。
( E% k" }/ S% A7 {& s% o) d地址:% u9 o3 F1 M @* q
http://soft2.treo8.com/palmcentro/opie/opie.rar1 c- ?8 }8 }% P9 V: W1 P
安装好后,点击那个cocoboot,直接boot就可以,这是lolo8兄修改后的简便方法。
n2 [* C! j, x
' [ X" Q, ?+ c" D# ^! [$ d介绍几个好用的程序:& }& ]- i1 @8 b6 r; y' u- @
0 G- U5 g" Y6 @' h! M1 N用mplayer看粉红豹,呵呵。. S7 s9 E- T) R$ D
mplayer是Linux下面的流行视频播放软件,这里可播放flv,avi,rmvb等等,不过就是一点,没有声音,系统里面的mplayer没装界面,比如你的文件1.flv在卡上的根目录,那可以在命令行输入:mplayer /media/card/1.flv -ao ALSA (注意大小写)。9 y+ Y4 J8 Z$ f3 o5 _: h% o. P
% L+ q- q& Z- ]5 m1 ^. k
% s8 n$ ~) C9 G5 @) G% {zbedic(我的系统中叫做字典)是一个在zaurus上的字典,曾经很流行,系统本身没带字典文件,我装了一个英汉词典,不过比价简单,也可以到zbedic官网(http://bedic.sourceforge.net/index.html#about)下载。
' X1 s" m& J9 h: r
查查辞典
) C8 N9 v: g; V5 Z0 u A
# ~! e* ^; Q2 y) l9 L& Q: [. ^, o9 z) T M z- e; Q: m
opie reader(我的系统中叫做opie读书)和justreader都是电子书软件,个人感觉opie reader更灵活,速度也快些。同时,opie reader支持点词翻译,我已经设置了和zbedic的关联,只要在opie reader中点击一下英文单词,就可以跳出词典翻译,类似palm中的功能,但速度慢些。
8 K' C- B% t. `) m* I
电子书中点击翻译
$ l) R& _0 L( A! H, `5 D8 K9 ?' c' Y) R0 D/ @
$ y# G! m- o" X- }5 I$ a& ?( @& j# v+ e! l% f
setting选项卡中appearance和界面都是用于界面的字体风格和颜色的设置,这里就不多说了,大家自己实验下就可以。* { H# Y3 _% j& m5 [+ ]
其他还有一些ppt,word以及excel类的办公软件以及红外遥控等等,我还没仔细看,大家可以看看。先写这么多主要
8 S5 n% Z8 e: i" s+ l0 N* t, H- H* K8 A2 h6 B
1 R% U4 Y+ B) `- ]" \; v# c) A# R如果有朋友感兴趣自己修改的话,我介绍下一些基本的方法,由于很多修改在palm上做非常的麻烦,下面我先说下怎么在台式机上修改:
1 F1 \: F, }$ \+ e( X看到卡上那个opie.ext2文件了吧,这是一个ext2格式的分区镜像文件,类似iso一类的东西。在一台装了linux的台式机上,执行) T% ^$ A8 Y. r6 ]
“mount /.../opie.ext2 /.../目标文件夹 -o loop ”将此镜像挂载到一个空白文件夹上,接下来就可以在这个文件夹里面修改了,方便的多。0 `5 j; Y3 B0 D
首先,由于这个版本的系统中除了英文外只有捷克和德语的本地化文件,我就直接在捷克的本地化文件上改的,但语系名称我改成了ch-CN,其实应该是zh_CN,但也无所谓了。) d' i' N; T0 ~* j% K0 Q
应用程序的本地化语言文件位于/usr/lib/opie/i18n,每种语言都位于一个文件夹内。但这些文件是没法直接改的,他们是二进制的文件,如果要手工改,可以到opie的官网下载源码,改后转换成二进制文件。我这里没动,直接用的moto的版本中的。
. q6 I5 ?" {5 D* W) H6 Y) o7 k界面图标的本地化,只要直接打开/usr/lib/opie/apps下的各个桌面图标,修改对应的语言就可以(ch-CN)。! Z0 b1 j' V1 s0 @
8 t/ m0 l1 O: `! v大家可能感觉速度比较慢,原因是默认状态下没有设置交换分区,可以如下操作:5 v0 `$ `6 N) Y$ W9 r! K
在applications中打开命令行:
/ E1 l0 R, r* {. w% Y! ddd if=/dev/zero of=swapfile count=8 bs=4M; \5 \1 T( F* V
mkswap swapfile
; Z: @8 O: `3 ~swapon swapfile& Q& J2 i( U3 d5 b9 X
这样就在root建立了32M的交换空间,速度会有一定程度的改善,在命令行里面用free命令可以查看swap的情况,正确设置了话应该有32M的swap,如果没设好,swap是0。另一种方法是点击右下角的内存管理图标,也可以看到swap的情况。
- D: Z& S& w) s- _) M" o$ K为了省去每次启动都要手工建立交换分区的麻烦,让系统自动挂载,打开文本编辑器中找打/etc/fstab,加上如下一行
5 { V. _ o% P. A) e; Q/root/swapfile swap swap defaults 0 0, S# W5 C* `- J# D
大家可以比较下,没设置交换分区和设置交换分区后的速度,我的感觉是有明显的改善。/ K6 O( ]' ?* ^2 Q% k! F, @" e
. ~. j. v. m0 f8 @% `9 ?0 i8 ~
[ 本帖最后由 lolo8 于 2009-3-25 14:43 编辑 ] |
评分
-
查看全部评分
|