|
680装了linux后,发现这个挺不错的,这几天不忙,也就抽空研究了下。
Q. \% e$ X. G; S ^并对系统做了些修改和优化,主要改动有汉化了主界面和部分常用程序,增加繁简体中文支持,可以看中文电子书(限utf-8格式),可以使用英汉词典,效果见图,适用于680,对其它机型没有测试,但估计centro和650问题都应该问题不大。
1 x8 p! r7 i5 }' u
. f+ T8 y0 W v8 e安装方法主要还是samliu613兄的,我整理了下打包:(如果已经安装linux可以跳过前两步)% B4 h! J6 o* j7 C" r
1. 把sd卡根目录文件复制到sd卡根目录( @% `5 {0 B8 C7 h* d
2. 把palmlauncher中的文件复制到/palm/launcher目录(这个就是lolo8兄改过的那个文件)& G5 n2 v& L0 X5 N3 L$ m
3. 把下面的opie.ext2文件复制到卡的根目录(如果以前安装过可以覆盖,但改名后我估计可以跟原来的系统共存,但没实验过)。
6 s$ l% d" P' y0 u3 H- A/ L地址:
" @* G! b' q- ?: Vhttp://soft2.treo8.com/palmcentro/opie/opie.rar. Q+ G& c2 x# H
安装好后,点击那个cocoboot,直接boot就可以,这是lolo8兄修改后的简便方法。
' I- m4 F9 m! w( A1 L5 M
0 C0 o- c4 ]0 K介绍几个好用的程序:; y8 b4 s2 ?/ w6 P' a- P
1 T h6 r. m5 q" I8 L8 @( i用mplayer看粉红豹,呵呵。
6 {0 I' S2 ?$ B) hmplayer是Linux下面的流行视频播放软件,这里可播放flv,avi,rmvb等等,不过就是一点,没有声音,系统里面的mplayer没装界面,比如你的文件1.flv在卡上的根目录,那可以在命令行输入:mplayer /media/card/1.flv -ao ALSA (注意大小写)。
& z$ f* b! f# j! I
' X* t1 `: b3 _" R- i. M- M& _7 ]) O4 H% N8 z7 }
zbedic(我的系统中叫做字典)是一个在zaurus上的字典,曾经很流行,系统本身没带字典文件,我装了一个英汉词典,不过比价简单,也可以到zbedic官网(http://bedic.sourceforge.net/index.html#about)下载。* K3 Y/ z' V# i! z0 X9 ~9 V
查查辞典
7 |' A2 A \9 _
# V) C. r0 T( J1 U9 z* p+ i
: V0 |1 j3 C2 ^& h _/ }
opie reader(我的系统中叫做opie读书)和justreader都是电子书软件,个人感觉opie reader更灵活,速度也快些。同时,opie reader支持点词翻译,我已经设置了和zbedic的关联,只要在opie reader中点击一下英文单词,就可以跳出词典翻译,类似palm中的功能,但速度慢些。; p D. ]# k6 N6 l
电子书中点击翻译
: i; {$ |# b; M/ t3 p! Z) E
* a6 f% }+ [. @) d6 S- p; S& X7 C* b# \" e: y4 F& B) p: c' i; ~! _
1 L) x! E" v# I/ \+ u0 Csetting选项卡中appearance和界面都是用于界面的字体风格和颜色的设置,这里就不多说了,大家自己实验下就可以。
& \) V7 M$ ?7 R2 f/ Y) J+ W其他还有一些ppt,word以及excel类的办公软件以及红外遥控等等,我还没仔细看,大家可以看看。先写这么多主要- }9 k$ ]* H/ n! K- G; ?# w; F
3 P8 p- { {8 P$ `! w2 f
: _' x7 m# w; E( j, ?' c, A U* f如果有朋友感兴趣自己修改的话,我介绍下一些基本的方法,由于很多修改在palm上做非常的麻烦,下面我先说下怎么在台式机上修改:
$ G6 w# s/ U9 {, m看到卡上那个opie.ext2文件了吧,这是一个ext2格式的分区镜像文件,类似iso一类的东西。在一台装了linux的台式机上,执行9 B; z" K/ H9 ]. Y3 t' }
“mount /.../opie.ext2 /.../目标文件夹 -o loop ”将此镜像挂载到一个空白文件夹上,接下来就可以在这个文件夹里面修改了,方便的多。
( T" \+ Q% t1 U( `# |9 m首先,由于这个版本的系统中除了英文外只有捷克和德语的本地化文件,我就直接在捷克的本地化文件上改的,但语系名称我改成了ch-CN,其实应该是zh_CN,但也无所谓了。5 n% {$ t& V- q. S$ _
应用程序的本地化语言文件位于/usr/lib/opie/i18n,每种语言都位于一个文件夹内。但这些文件是没法直接改的,他们是二进制的文件,如果要手工改,可以到opie的官网下载源码,改后转换成二进制文件。我这里没动,直接用的moto的版本中的。
% p4 f8 [# n/ H4 c$ `# x* v" ~界面图标的本地化,只要直接打开/usr/lib/opie/apps下的各个桌面图标,修改对应的语言就可以(ch-CN)。
1 z- l2 Q& _3 R
4 H; f4 @2 W8 d& D) t5 I+ g大家可能感觉速度比较慢,原因是默认状态下没有设置交换分区,可以如下操作:
! X0 ~6 b% ^# d在applications中打开命令行:. |; ~6 W5 {% V7 ^4 |
dd if=/dev/zero of=swapfile count=8 bs=4M. F0 I' Q3 q% @( H3 a2 U
mkswap swapfile % ^1 w7 L& q& v) C, o7 J
swapon swapfile
0 j% m6 V, d% f2 T. L$ d这样就在root建立了32M的交换空间,速度会有一定程度的改善,在命令行里面用free命令可以查看swap的情况,正确设置了话应该有32M的swap,如果没设好,swap是0。另一种方法是点击右下角的内存管理图标,也可以看到swap的情况。
- x' m# J8 I& U" S# ]为了省去每次启动都要手工建立交换分区的麻烦,让系统自动挂载,打开文本编辑器中找打/etc/fstab,加上如下一行
4 p4 W d$ u/ Y' d$ c/root/swapfile swap swap defaults 0 0
! {/ |6 v: g D# s: w1 e( z! x7 Z大家可以比较下,没设置交换分区和设置交换分区后的速度,我的感觉是有明显的改善。, [, K4 D k' `! X) v; n2 ~% @
6 g9 m" r+ Q: Q' N; |5 Z[ 本帖最后由 lolo8 于 2009-3-25 14:43 编辑 ] |
评分
-
查看全部评分
|