找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1659|回复: 3

[软硬件讨论] 重大突破,绝对完美:iSilo和APT实现完美划译。

[复制链接]
发表于 2010-5-30 11:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
完不完美,请看截图
  p( U7 V& E- U- e6 m7 r3 Q+ Y0 O( o. l1 r5 S* d

" C) Q0 t3 Y, W6 v1 Y↑点击“翻译”0 a; y6 F, ]7 S: L- O8 O
 8 v2 ]( x0 @" D  r5 E* P: W$ S

5 i3 k5 T6 N: E6 F# ^  T2 P& M$ c! F! o% \1 A* I5 a
如果你点击的是“copy”,则不会出现ZDic,仅仅执行复制的功能。" D! l% f9 p+ h+ _. s

: }( P0 E7 M. z% ^看完截图,是否完美,请大家评判!
$ V, I, p0 d- X, x- x& G$ }. V6 ?/ o" l+ E1 y# C& b3 M  P$ I& A
一直以来,plucker的即点即译让使用iSilo的朋友羡慕不已。APT出现后,马上有高手希望能借助APT的强大功能在iSilo上实现即点即译,可惜效果只能算差强人意,不很理想!. `' I% l; C  {% ?
(前人的尝试请看:' \% @! M! H! V, l, t) _
利用apt实现isilo的划词点译http://www.hi-pda.com/forum/viewthread.php?tid=487693
% G! m. y, {2 b+ dapt自动化学习笔记——isilo篇http://www.hi-pda.com/forum/view ... 8582&extra=page%3D1
)。3 t( K; R) F* B& k6 G, D
APT教程:Palm系统终极MVP软件 --- Apt (自由定制你的palm程序)http://www.palmstamp.com/forum/v ... =6372&highlight=apt

7 r7 W" c1 u8 J' a2 |, O. u2 g* C& S=== === ===
+ H: N) g; K9 v我的方法设置超级简单,只有2行,见图
. \8 n' R  O1 e6 u. @3 _4 T
& f  S* X' W2 s+ Q* I↑见上图:第一行跟划译无关,是我将键盘的数字“1”设置成点击后屏幕亮度变成1,方便晚上在被窝里看书。9 v# c/ v! s+ H; f( `" l' @

  R( }' F6 j1 G5 m从第二行开始,跟划译有关,具体解释如下:
: I. D$ E' o/ O4 }1 A% x5 Q
/ X* b4 a& G3 Z6 i第2行:功能:模拟点击弹出菜单的“copy”项
8 _4 O# M1 s- m2 E& ^! ^2 T6 B9 D! i
5 R0 l1 B1 k2 l- G; t. w  }3 `+ D6 {" ]/ w6 _0 a  d

' g& c* U& D% ]设置方法:成败的关键在设置“Tap”的位置,
9 _# K) M$ }( A% d' M7 x点第2行“Tap"左边的那个圈(里面有个“.”),出现下图6 B% j, M& E, B' J% t  t

) [& N7 b. H8 H5 X+ e3 A7 Q+ J  t! f3 q  m
好,最关键的时刻来了,如上图,你要点的位置越靠近左上角越好。
6 O- N- v& D5 [6 g: _. M& d7 m, m# f越靠近左上角,里的“翻译|copy”的分界线就越精准。
0 b- m6 C, x3 k, @7 u5 E何谓“精准”,就是指你点分界线“|”左边一点点,可以确保你点的是“翻译”而不是“copy”;反之,你点分界线“|”右边一点点,可以确保你点的是“copy”而不是“翻译”。简单说,就是点击不会“漂移”,想点“翻译”就是“翻译”,想点“copy”就是“copy”---啰嗦了点!
/ g: {0 }( c7 H* N1 T
: y0 _  b* |6 Q0 o/ ^5 p' c第3行:调出ZDIC_DA翻译,当然ZDic应该设置成“从剪贴板取词”,这个应该已是人人皆知了吧!
6 J  `3 {, e+ m' W3 d( T3 Q! @$ V* u! G3 t' m. Z2 b- P1 `* ~' e" ~
OK,大功告成!1 o" e; V0 U1 S6 D8 S8 N% O

+ `& {. H$ E: c3 V说明:我将iSilo稍作修改,使原来的菜单变成2 O1 j7 S' Q& }& T
  其实不修改也没关系,上面第2行设置的功能,说白了其实就是点击原“copy”菜单的左半边激活APT执行;点右半边不激活,还是原来的copy。所以,我在“copy”的左边加入一个“翻译”项。只是这个点击左右的有效区域是多少,跟你第2行中 设置的“Tap”的位置 和 有关,这就是前面我啰嗦半天“翻译|copy”精准分界线的由来。
& \! H- d  C9 _# f  在我的TX上,经我反复调试,在设置成Tap 30,5的point下,Tap的位置越接近左上角,“翻译|copy”分界线就越精准。大家如果在自已机器上出现分界线不准的情况,可以调整这两个参数。
- I6 W& b1 O9 u  K+ C

& {+ U$ Y8 h: f& ^0 {. @
所以你使用原版的iSilo不受影响,只是划译时要记得点击“copy”的左边点,复制时就点“copy”的右边点就行了。, y7 U( j9 f8 K. @
附件是我修改后的iSilo,未XX,要码 iSilo5.12划译版 .prc (596.54 KB, 下载次数: 379)
1 A- W0 d3 C3 g4 ]( a  }

( j( H. ]6 m3 }5 U% B本方案的副作用:因为第2行设置的是点击左上角,所以在iSilo不划词时,你点击左上角附近也会弹出zdic_da来,习惯点击左上角打开主菜单的朋友以后可能要改下习惯了:想打开主菜单,要么点击项端右边点的位置,要么点击状态栏上的菜单按钮(TX上)。/ S. \& H) I% {9 H

# i( k9 E( }+ i- K& }' d* U后话:对于plucker的即点即译,我也不是很满意,因为有时英文单词出现时态或复数变化。即点即译下,点中的往往是变化后的单词。比如studying,其实我只想查study就行了,即点即译是查的studying,可能出来的就不是study了。还有,有时要查的是词组,比如such as,这时即点即译就不行了。
5 i, V( W  M" i$ [$ z我个人更喜欢划词翻译,包括在电脑上也是,这样选中的词更符合我的要求。
, {$ W7 J/ C, {" c5 |当然,即点即译费时短,效率高,是它的特点。即点即译和即划即译应该是互相补充,谁也不能代替谁,两者结合或许才是真正的完美。" [' ?- F0 x. n% V! {6 i+ `$ m
苦苦研究iSilo的划译功能,参考了众多前人的经验,山重水复之后,竟然只需短短两行搞定,不禁感慨:大道至简!

评分

参与人数 1威望 +10 收起 理由
vbfans + 10 虽然我用不上 但是还是值得鼓励

查看全部评分

回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-5-30 15:10 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-30 23:53 | 显示全部楼层
这个确实强大
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-1 17:24 | 显示全部楼层
顶!有时间试试5 g) R. [! |% l3 s
+ s( g$ i: x. ]/ n  x
[3G坛,手机登陆吹友吧发帖]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|吹友吧 ( 京ICP备05078561号 )

GMT+8, 2025-4-10 16:35 , Processed in 0.321650 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表