|
下午没事汉化了device menu的菜单,,在中文rom下看中文还是舒服的多
: p1 R, U5 }3 a6 e- }4 K- f @2 |然后在51壮志的指导下把internalz给汉化了一下5 k2 u; T3 j3 \. `& o4 o9 h% t
下载internalz的ipk,用7zip解压,得到一个* g( F# c( m/ ^8 ^( ]5 T% W
ca.canucksoftware.internalz目录.; R$ b% w" r; I' ^3 t
( i' ]3 u' n/ Z# e1 `6 a' d U
, l! `- d3 c4 c8 f- B8 D
internalz本身已经有多语言支持了." m1 m% `* l: n; e% R
在resources下有多国语言支持, 新建一个文件夹命名为zh_cn
' D8 F$ f$ o ]+ c% L) @# K+ m; e0 z. O5 b: L8 P3 u! v
我是依葫芦画瓢汉化的,用的editplus编辑器1 u& h. ?0 B% p* M
首先看一下de目录结构,看里头有些啥,他怎么翻译成de语言的,它里面有2个文件appinfo.json和strings.json和一个views目录,
! I- N8 L! n# v8 S# o9 {) P我是照抄,从根目录下把英文的appinfo.json复制进来,8 A; Y! s. e: D! ]. H1 T
6 w6 B c2 x$ {% b' L% Xappinfo.json里头是些软件文件名啊,图标之类的信息,我们从根目录复制进来的话,要修改一下# { A# ?. j% j" M9 \ s
把png和html结尾的段加上../../
+ V# Z8 m# g2 O' p- X例如显示图标的这一段"icon": "icon.png",要改成"icon": "../../icon.png",; s4 `9 r) J9 Z: F3 q/ S+ k
. w/ C3 A, {1 d3 d' Q( S
appinfo.json处理完毕.
- H, J1 x# w8 P0 G6 j6 u( _strings.json就是翻译的主文件了.我是从de目录拷贝过来的.
4 c% S7 M( F3 P4 H像这样的"Error": "Fehler", 冒号前面的是英文,后面的是德语,我们改成"Error": "错误",就成中文啦.' s$ ]6 D) R, q/ u4 v
N' M& q5 ]) l8 ^9 r一条条的翻译吧,修改完了保存文件的时候记得另存为编码格式为uft-8的文件,不然中文有可能显示乱码/ i& J) }$ h& m
/ S x3 B) t5 z+ g
翻译完了之后,我们就只剩下views里settings的settings-scene.html文件了.$ [+ G5 ]; i: O! Y( g" Y( W
回到根目录,从app\views\settings里复制一份这个文件到zh_cn\views\settings里来,翻译1 E2 N1 t6 V# j. o6 r
用editplus打开这就是一个html,把div titile里头的黑色英文翻译下就可以了,这个文件记得也要另存为uft-8编码格式的文件
6 i" e0 e& r q; W1 W
" Z8 U' c1 d3 ~; P. Z5 ` e( |( b9 [1 ?# d/ x. R
至此翻译结束.3 ^! A" E& Y! m: i& q) l
用Ipk Packager打包了试试效果吧 (http://www.treo8.com/bbs/thread-160790-1-1.html)' j4 ^+ x$ {( L0 |
打开ipk pachager 点击folder后面的选择文件夹,选择你刚才修改文件的这个目录,例如ca.canucksoftware.internalz
- |4 V0 }+ i# ?3 z8 R别的不要管啦.点create ipk files就会生成一个ipk文件,保存后放到手机里装上自己看看效果吧8 p) U) o6 }; c) B$ l
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?加入我们
×
评分
-
查看全部评分
|