|
以美国传统字典中的escalate为例,我试着解读一下,请b2k指点:% _* t8 F9 }- j" w
|5 y2 Z# E+ g5 s& ?* Yescalate||||<JS> /* 解释开始 */
- y4 a: K: E/ S2 T* }# L! F9 l7 c. D6 t* B$ D" n+ I
<CY> /* 词义 */
' X3 z$ W @! ?3 Z' W<CX> /*CX是段落标记,在这个标签内的解释自动编号 */
7 M4 A9 m) [2 y L1 M. W3 g<YX>escalate</YX>
& q3 p& O- |; p) L<YJ>es.ca.late</YJ> /* 音节 */
2 @+ G. H! S6 U8 l3 w2 w/ D<YB><AHD>[ĕsʹkə-lāt΄]</AHD><DJ>[ˋeskəˌleɪt]</DJ><KK>[ˋεskəˌlet]</KK></YB> /* 音标 */
# Z( b4 f4 y, M# n+ P<DX>v.(动词)</DX> /* 词性 */
- j W: q) l, w3 p# t5 p<YS><B>es.ca.lat.ed</B>,<B>es.ca.lat.ing</B>,<B>es.ca.lates</B></YS> /* 形态变化 */
! E9 P' F3 a. C' D! g/ x( M<DX>v.tr.(及物动词)</DX>5 ^8 ?. ?9 q3 t* w; F! L, ]
5 ]+ B1 S9 s( C: w
<JX>To increase, enlarge, or intensify:</JX> /* 解析,根据<JX>的个数以编号 */
( O( M% ?& `0 q4 T+ m& H<GZ>增大,增强:使逐步增强、扩大、升级:</GZ> /* 解析的翻译 */: |2 j0 G3 ?% R5 T9 V/ g4 C- S
<LJ><LY>escalated the hostilities in the Persian Gulf.</LY><LS>使波斯湾的战争升高</LS></LJ> /* 例句以及例句的翻译 */
$ S3 B. c* |2 l/ u2 z( }
6 ]6 o! F/ \% m. ?0 U2 Y% w<DX>v.intr.(不及物动词)</DX>
/ z$ U; w7 U9 ]# z<JX>To increase in intensity or extent:</JX>3 s1 u( ]( I" f& m s0 D4 B& U: }
<GZ>逐步升级:有级别或程度上增长:</GZ>
5 f$ W1 W; }6 C1 V. U4 ]3 i<LJ><LY>“a deepening long-term impasse that is certain to escalate”(<B>Stewart L. Udall</B>)</LY><LS>“(事态)正在加深为长时间的僵局”(<B>斯图尔特L.尤德尔</B>)</LS></LJ>
3 K0 o0 L2 d6 _% X
" N0 A! M4 ]2 Y2 q6 }: o' O1 g5 B- G: B P3 {9 O
</CX>1 p D! J8 b5 ^8 H
</CY> /* 词义结束标志 */
- c2 R5 u7 ?6 I9 J
* s# z2 B1 \& T- @ M) Z9 z( V# g<YY> /* 语源 */) A, ` F. D" @& m! N$ _
<CX>( f7 W8 _6 b! O( g* B. p9 x8 {
<JX>Back-formation from <B>escalator</B></JX>
8 v- K# [" u2 r C" q* A) L4 C<GZ>源自 <B>escalator的逆构词</B></GZ>! |; V0 r- |3 C0 G
</CX>3 l. g' G3 k* R4 x6 h3 P
</YY> /* 语源结束标志 */% Y+ O$ o& t/ T0 Y; [
* d- c, S! @# [<JC> /* 继承 */$ P. C6 N- x; z ~# n
- ]8 V5 r8 W3 Y( u) P0 @
<CX> ! d7 H) I! p! C5 g8 l$ y
<YX>es”cala“tion</YX>" A* R6 F" S7 n; i
<DX>n.(名词)</DX>
0 x/ m3 H. Q& ?) p$ k) A% u. F</CX>* e0 Y1 F7 `! Q" c- c
" n; [- g; C( T* x9 h6 G/ Z& @- k8 X<CX> % v) V# c9 v5 i+ ~7 b/ p0 N
<YX>es“calato”ry</YX> /* 黑色加重 */
/ L, |% h! S& g; M<YB><AHD>[-lə-tôr΄ē, -tōr΄ē] (形容词)</AHD></YB> /* 音标 */
7 K0 J0 J3 k E4 ~</CX>
. {$ ^6 X/ j7 B3 {5 Q
& b V9 U( j! F' K, I" a</JC> /* 继承结束标志 */
% F# L+ D) p" W' I' P1 q/ A6 c0 R7 K* [: g6 g2 S- k' ^3 O& n
$ W* g1 ] G! ^0 }& G; t; m7 V- ^
' Y, a, [1 N6 U0 }
</JS> /* 全部解释结束标志 */2 g7 [0 z! y4 l7 K- L" D
! m( {. S/ W2 V" R
! ^0 Q w7 u% G! A8 \2 r* r% d----------------------------------------
( [3 W/ H1 e4 E: z8 i字典的源txt文本中不能有< >,否则< >括起来的文字在webos上的jdict中会消失。
, w1 q8 }# j" ]$ m8 k/ u7 z/ ], ~: T
1.粗体<b></b> 斜体<i></i> 粗体和斜体这些格式都要在<CX></CX>内,否则不显示;
! d @! O3 u3 d) R7 A0 r/ f2.<CX></CX>内表示一个大段,里面按照<JX></JX>的次序用以解释排号;/ A# ~+ ?# b: F* N
3.<CY> 与继承、语源、派生等是同级的,表示解释的种类,在<CX></CX>之外;
, _. b. |3 x! @6 M4.每个单词的解释都以<JS></JS>开始结尾;<JS></JS>在<CY> 与继承、语源、派生等之外;5 ]: V+ K7 Q7 h; U; R. D
8 E6 x3 g9 r8 ]
不知我理解的对否?
8 A o/ y7 U! D现在我的问题是,1.在<CX></CX>内的文字颜色如何设置?比如我想要蓝色的,红色的等。$ } e0 d. l! G) V) J
% [' q# e3 F# d- |" x8 s2.在<JX></JX>内,如何实现换行?换行、另起一段的字符是什么?
$ e# Y9 i' W2 S9 _2 P% t* Q/ e6 r; d' `% v
4 @4 ^' ^7 T& K6 l8 E# x3 V5 v2 S, D0 L$ Z7 X
[ Edited by chinex on 2010-11-29 15:28 ] |
|